{"id":241,"date":"2016-11-28T13:56:44","date_gmt":"2016-11-28T13:56:44","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.gekakonus.net\/?page_id=241"},"modified":"2017-04-20T08:11:12","modified_gmt":"2017-04-20T08:11:12","slug":"elektrothermomat","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/produkte\/elektrothermomat\/","title":{"rendered":"Thermomat \u00e9lectrique"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-242 aligncenter\" src=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/elektrothermomat.jpg\" alt=\"elektrothermomat\" width=\"500\" height=\"180\" srcset=\"https:\/\/gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/elektrothermomat.jpg 500w, https:\/\/gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/elektrothermomat-300x108.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/p>\n<h1><strong>Thermomat \u00e9lectrique THE<\/strong><\/h1>\n<p>L\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus<sup>\u00ae<\/sup> de type THERMOMAT ELECTRIQUE est une chaudi\u00e8re forc\u00e9e pour les caloporteurs organiques \u00e0 haute temp\u00e9rature \u00e0 base min\u00e9rale ou synth\u00e9tique.\u00a0 <\/p>\n<p> L\u2019utilisation des thermotats \u00e9lectriques est int\u00e9ressante lorsque le niveau d\u2019\u00e9nergie \u00e9lectrique disponible est suffisant, dans des espaces dans lesquels il est impossible d\u2019extraire les gaz de fum\u00e9e des br\u00fbleurs \u00e0 gaz ou huile, les feux \u00e0 flamme nue sont interdits ou ne pr\u00e9sentant aucun combustible tel que l\u2019huile ou le gaz. <\/p>\n<p> La structure des unit\u00e9s pr\u00e9voit qu\u2019en cas de panne de courant \u00e9ventuelle, la circulation est interrompue et le r\u00e9chauffement du caloporteur reste dans la plage de temp\u00e9rature autoris\u00e9e. Pour ce faire, les tiges chauffantes s\u00e9lectionn\u00e9es pr\u00e9sentent une capacit\u00e9 de chauffage relativement faible. La charge thermique est s\u00e9lectionn\u00e9e de mani\u00e8re \u00e0 ce que la temp\u00e9rature maximale autoris\u00e9e du film du caloporteur ne soit jamais d\u00e9pass\u00e9e.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<table class=\" alignleft\" style=\"border-color: #fa0202; background-color: #fc0303;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color: #f70505;\">\n<td><span style=\"font-size: 20px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Utilisation<br \/>\n <\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\n Dans tous les process de chauffage industriels comme par exemple<\/p>\n<ul>\n<li>Industrie du caoutchouc et du plastique<\/li>\n<li>Industrie des m\u00e9taux<\/li>\n<li>Traitement des surfaces<\/li>\n<li>Industrie du savon et des d\u00e9tergents<\/li>\n<li>Industrie alimentaire et agro-alimentaire<\/li>\n<li>Industrie textile<\/li>\n<li>Industrie du bitume et goudron<\/li>\n<li>Industrie p\u00e9troli\u00e8re<\/li>\n<li>Industrie chimique<\/li>\n<li>Industrie des mat\u00e9riaux de construction<\/li>\n<li>Industrie du bois<\/li>\n<li>Industrie du papier et du carton<\/li>\n<li>Blanchisseries<\/li>\n<\/ul>\n<p>Avantages<br \/>\n L\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus<sup>\u00ae<\/sup> de type THERMOMAT ELECTRIQUE fonctionne sans pression \u00e0 un niveau de temp\u00e9ratures allant jusqu\u2019\u00e0 340\u00b0C. En cas de temp\u00e9ratures comprises entre 340\u00b0C et 400\u00b0C, la pression du syst\u00e8me sera de 12 bar max. L\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus<sup>\u00ae<\/sup> de type THERMOMAT ELECTRIQUE est exploit\u00e9e avec des caloporteurs classiques. Ces caloporteurs n\u2019occasionnent pas de corrosion ni au niveau du r\u00e9chauffeur ni du syst\u00e8me de tubes. Gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019enrichissement en azote, les installations \u00e0 huile thermique peuvent rester stables, durables et pr\u00eates \u00e0 l\u2019emploi pendant de nombreuses ann\u00e9es. Avec l\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus<sup>\u00ae<\/sup> de type THERMOMAT ELECTRIQUE<sup>, <\/sup>les op\u00e9rations de r\u00e9glage thermique sont r\u00e9alis\u00e9es avec un niveau de pr\u00e9cision \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Avantages par rapport aux chaudi\u00e8res \u00e0 fioul thermiques \u00e0 alimentation directe\u00a0:<\/p>\n<p>Principal avantage du thermomat \u00e9lectrique GekaKonus &#8211; il est possible de r\u00e9gler avec un niveau pr\u00e9cision \u00e9lev\u00e9 la temp\u00e9rature de d\u00e9part des caloporteurs \u00e0 des niveaux de performances thermiques donn\u00e9es. En fonction des exigences techniques, la puissance thermique pourra \u00eatre param\u00e9tr\u00e9e, \u00e0 plusieurs niveaux, en fonction de la temp\u00e9rature de d\u00e9part pour qu\u2019en cas de besoin, le niveau de r\u00e9glage optimal des performances soit assur\u00e9. <\/p>\n<p> L\u2019importante plage de r\u00e9glage fait office de s\u00e9rieux avantage \u2013 le param\u00e9trage est encore plus performant et continu gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019int\u00e9gration d\u2019un r\u00e9glage par thyristor. Avec l\u2019absence de perte de rayonnement, le niveau d\u2019efficacit\u00e9 est d\u2019environ 2\u00a0 % sup\u00e9rieur \u00e0 une chaudi\u00e8re \u00e0 fioul thermique \u00e0 alimentation directe \u00e9quivalente.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<table class=\" alignleft\" style=\"border-color: #fa0202; background-color: #fc0303;\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color: #f70505;\">\n<td><span style=\"font-size: 20px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;\"><strong><br \/>\n <\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<\/table>\n<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div><a href=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the2_2014.gif\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-248 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the2_2014-150x150.gif\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the4_2014.gif\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-249 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the4_2014-150x150.gif\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<table style=\"border-color: #f50521; background-color: #fa0522;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 20px;\">Fabrication\/ \u00c9quipement<br \/>\n <\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<article class=\"accordion-lang380px\"><\/article>\n<article class=\"accordion-lang380px\">\n<p><strong>Fabrication<\/strong><br \/>\n La fabrication et l\u2019\u00e9quipement sont r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux r\u00e8gles techniques de l\u2019Union Europ\u00e9enne (PED 2014\/68\/EU), et des autres organisations sp\u00e9cifiques mondiales (ex. SELO, GOST-R, RTN, ASME).<\/p>\n<p> <strong> \u00c9quipement<\/strong><br \/>\n Les syst\u00e8mes de r\u00e9glage et de s\u00e9curit\u00e9 de l\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus<sup>\u00ae<\/sup> de type THERMOMAT ELECTRIQUE sont conformes aux dispositions en vigueur au sein de l\u2019UE et \u00e0 la norme DIN\u00a04754. <\/p>\n<p> <strong>R\u00e9glage et surveillance<\/strong><\/p>\n<p>Le fusible de flux est un syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 important\u00a0; il permet de mesurer, surveiller les volumes minimums n\u00e9cessaires du caloporteur et d\u2019arr\u00eater ainsi que de bloquer la chaudi\u00e8re en cas de valeurs trop faibles. Les limiteurs de temp\u00e9rature de s\u00e9curit\u00e9 au niveau de l\u2019\u00e9coulement et des gaz de fum\u00e9e pr\u00e9viennent les hausses non autoris\u00e9es de la temp\u00e9rature de d\u00e9part et des gaz de fum\u00e9e.<\/p>\n<div>\n<p>\n <strong>Principe modulaire<\/strong><\/p>\n<p>Tous les \u00e9l\u00e9ments structurels disposent de tubes pr\u00e9fabriqu\u00e9s afin d\u2019assurer leur raccordement facile sans contrainte suppl\u00e9mentaire. Au niveau du lieu d\u2019installation des modules pr\u00e9-mont\u00e9s en usine, seuls les conduits d\u2019alimentation et de retour doivent \u00eatre mis en place. La cuve d\u2019expansion doit \u00eatre install\u00e9e en fonction des rapports. Si n\u00e9cessaire, la cuve d\u2019expansion d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9-mont\u00e9e peut aussi \u00eatre livr\u00e9e dans l\u2019unit\u00e9 de chauffage. Le thermomat \u00e9lectrique GekaKonus ne peut pas \u00eatre install\u00e9 dans les syst\u00e8mes de circulation naturelle. Une pompe de circulation serait le cas \u00e9ch\u00e9ant n\u00e9cessaire. Aucune semelle ni base sp\u00e9cifique n\u2019est n\u00e9cessaire pour installer le thermomat \u00e9lectrique GekaKonus.<\/p>\n<p>\n <strong>Obligation de surveillance<\/strong><br \/>\n Les thermomats \u00e9lectriques GekaKonus ne font l\u2019objet d\u2019aucune obligation de surveillance pendant leur fonctionnement et il n\u2019existe aucune limite en mati\u00e8re d\u2019espace de montage. Dans les environnements pr\u00e9sentant un risque d\u2019explosion exigeant des protections adapt\u00e9es, les thermomats \u00e9lectriques ne pourront pas \u00eatre install\u00e9s de mani\u00e8re standard.<\/p>\n<p>Les thermomats \u00e9lectriques peuvent \u00eatre fabriqu\u00e9s en version anti-explosion.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/article>\n<table style=\"border-color: #fa0000; background-color: #fa0000;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 20px;\">Donn\u00e9es techniques<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div>\n<p>\n La puissance, les performances et l\u2019\u00e9quipement techniques sont d\u00e9finis selon les besoins techniques du client. Des analyses et offres sp\u00e9cifiques sont propos\u00e9es aux clients. <\/p>\n<p> Charge thermique des tiges chauffantes \u00e9lectriques<br \/>\n Les thermomats \u00e9lectriques GekaKonus sont fournis avec des tiges chauffantes de charge thermique diff\u00e9rente. Gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019\u00e9coulement intensif des tiges dans le syst\u00e8me de circulation forc\u00e9, aucune temp\u00e9rature de film trop \u00e9lev\u00e9e n\u2019intervient au niveau du caloporteur des tiges chauffantes. Ce qui assure une longue dur\u00e9e de vie des thermomats \u00e9lectriques GekaKonus ainsi que de leurs caloporteurs utilis\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Chauffage et Refroidissement<\/strong><\/p>\n<p>Dans quelques processus de production il est n\u00e9cessaire de refroidir p\u00e9riodiquement le produit apr\u00e8s le chauffage.<\/p>\n<p>Le Thermomat \u00e9lectrique THE peut \u00eatre d\u00e9livr\u00e9 avec un refroidisseur combin\u00e9. La commutation entre le circuit de chauffage et le circuit de refroidissement s\u2019est faite par une valve \u00e0 3 directions (manuelle ou automatique).<\/p>\n<p>Il y a deux mani\u00e8res de connexion chaudi\u00e8re \/ refroidisseur, en parall\u00e8le ou en s\u00e9rie, \u00e7a d\u00e9pend \u00e0 la mani\u00e8re d\u2019utilisation, la situation sur place et \/ ou le choix client\u00e8le.<\/p>\n<\/div>\n<div><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-245 aligncenter\" src=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/Elektrothermomat2.jpg\" alt=\"elektrothermomat2\" width=\"262\" height=\"180\" \/><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<table style=\"border-color: #fa0000; background-color: #fa0000;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 20px;\">Diagramme P+I\/Sch\u00e9ma <br \/>\n <\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><a href=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the6_2014.gif\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-246 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/wp.gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the6_2014-150x150.gif\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the6_2014-150x150.gif 150w, https:\/\/gekakonus.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/diagramm_the6_2014-504x500.gif 504w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Thermomat \u00e9lectrique THE L\u2019installation de chauffage \u00e0 huile thermique GekaKonus\u00ae de type THERMOMAT ELECTRIQUE est une chaudi\u00e8re forc\u00e9e pour les caloporteurs organiques \u00e0 haute temp\u00e9rature \u00e0 base min\u00e9rale ou synth\u00e9tique.\u00a0 L\u2019utilisation des thermotats \u00e9lectriques est int\u00e9ressante lorsque le niveau d\u2019\u00e9nergie \u00e9lectrique disponible est suffisant, dans des espaces dans lesquels il est impossible d\u2019extraire les gaz [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":27,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/241"}],"collection":[{"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=241"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/241\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1265,"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/241\/revisions\/1265"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gekakonus.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=241"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}